Дублеры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дублеры » Главы » Главы 1 - 10


Главы 1 - 10

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Глава 1. Красавчик, Мыслитель и Шкаф.

-… Нет, я тебя умоляю, не делай этого, - Рена скучающим взглядом смотрела в окно своего кабинета, закинув голову, - и этого тоже не надо делать. Ты меня сначала послушай! На самом деле все не так уж и просто, здесь нужно думать, это тебе не математика. Сначала… Да… Сначала сделаем вот именно так, потом придется немного подождать, конечно, но это того требует.
Она сидела за огромным дубовым столом, закинув ноги в белоснежных сапожках прямо поверх очень важных бумаг. В кабинет вошел Гин, неся в руках огромную стопку разноцветных папок. Рена показал ему рукой на край стола, не отрывая взгляда от окна и продолжая разговаривать по телефону.
- А после всего этого разумно будет обратиться к юристам, чтобы это все подтвердить на бумаге. Главное при этом не нарваться на закон, - Гин положил стопку на край стола, которая оказалась очень неустойчивой и то и дело хотела скатиться на пол, - я думаю, все пройдет нормально, поэтому тебе не стоит беспокоиться, я все проверну сама.
Гин отчаянно пытался поставить стопку в более менее устойчивое положение. Внезапно Рена повысила голос, выпрямилась в кресле, опустив ноги под стол.
- Ты что не понимаешь, что я тебе говорю? – она кричала в телефонную трубку с переходом на ультразвук, - у меня деньги, у меня юристы и я решаю все вопросы. А если ты не хочешь иметь дело со мной, тебе придется иметь дело, как раз с ними. Так что я думаю, у нас не возникнет разногласий.
Гин замер, как вкопанный. Стопка предательски сползла на пол. Рена Май снизила тон и, расслабившись, откинулась на спинку кресла.
- Да, и тебе тоже всего хорошего, - она посмотрела на Гина и наиграно закатила глаза, - до свидания, мама.
В кабинете воцарило неловкое молчание. Слышно было, как тикают старинные напольные часы и как воет сирена за окном. Гин переминался с ноги на ногу, уставившись себе в ботинки. Рена подала ему телефон:
- Я замучилась решать ее проблемы, - она пожала плечами, - но ничего не поделаешь, она же моя мама.
- Дена-сан очень заботлива, - Гин поднял усталые глаза, - я принес досье на победителей конкурсов, которые вы просили, они в этих папках. Может вам принести чай или кофе?
- Минеральной воды с лимоном, - сказала она, потянувшись за одной из папок.
Помощник удалился из комнаты. На первом листе папки была приклеена фотография синеглазого брюнета с идеально ровным носом в профиль и анфас. Графа «имя» сообщила, что красавца звали Ито Акира.
- Хм, очень интересно, где-то я уже слышала это имя, - Рена с интересом открыла папку.
«Ах, да! Я же видела его в рекламе нового шампуня для волос. Неужели он еще школьник? – Рена быстро бегала глазами по напечатанным строкам, - так-так, значит сын самого президента «Ито-корпарейшн», мама – корейская актриса. Очень интересно»
В кабинет вошел Гин, держа в руках бутылку с водой и стакан. Он встал у Рены за спиной и открыл бутылку, украдкой подглядывая в анкету.
- Гин, что это? – спросила Рена, резко повернувшись, что парень чуть не разбил стакан – когда я просила тебя отобрать самых-самых, я не имела ввиду смазливых сыночков богатых папаш. Претенденты на роль супергероев должны быть сами по себе вдающимися, а не потому что они уродились в замечательной семье.
- Но Ито Акира на самом деле очень выдающийся молодой человек, - с заиканием проговорил Гин, - он чемпион среди юниоров по Айкидо и Кендо, занимал  призовые места на олимпиадах по математике в средней школе…
- Да? – Рена удивленно вскинула брови, - я до этого еще не дочитала.
«Так-так, у него замечательные физические данные, - она побежала дальше по напечатанным строчкам, - да умственно отличается от среднестатистических студентов…»
Гин дрожал, постукивая горлышком бутылки о стакан.
- Я думаю, он нам подойдет, - вскрикнула Рена, сзади что-то громко звякнуло.
Она оглянулась и увидела побелевшего Гина. Паренек дрожал всем телом.
- Что с тобой? – спросила Рена.
- Все хорошо, я просто очень волнуюсь, - пролепетал Гин, наклоняясь за осколками разбитого стакана и бутылки.
- За кого? Неужели за Ито Акиру? – она пристально следила за аккуратными движениями пальцев Гина, которые все-таки продолжали дрожать, - позови уборщицу, пусть она уберет, а мы пойдем пообедаем, я по дороге почитаю.
Гин подскочил, собрал со стола оставшиеся папки, рванул к двери и открыл дверь.
- А много там вообще претендентов? В смысле, победителей, - спросила Рена, натягивая на ходу белый пиджак.
- Претенденты отбирались по общему количеству баллов, набранных на испытаниях. Я предложил вашему вниманию десять анкет с самыми высокими показателями.
- Неужели у нас так много выдающихся? – с удивлением спросила Рена.
- Я бы не сказал, что уж очень много, Дана-сан, но достаточно. Многие стремятся поступить в ваш колледж, тем более на условиях бесплатной стипендии.
- А, ну конечно. Человек в стрессовых ситуациях проявляет необыкновенные способности, - она задумалась, - и в условиях, где что-то дают бесплатно.
- Кстати, после проведения этого конкурса, интерес к вашему колледжу возрос. Наверное, в этом году у нас будет небывалый поток абитуриентов, - Гин виновато опустил глаза, пропустив Рену первую в лифт.
- Это же очень хорошо. Они ведь принесут нам неплохой доход.
Двери лифта закрылись, помощник нажал кнопку нулевого этажа.
- Дай мне, пожалуйста, еще одну папку, - с интересом попросила Рена, - вон ту, красненькую.
Гин протянул из общей стопки требуемую руководителем папку и пропустил ее вперед через открывающиеся двери лифта. Они вышли на подземную парковку офисного здания и направились прямиком к черному джипу со значком Мерседеса.
«А этот симпотяжка, - подумала Рена, разглядывая фото на первой странице анкеты, - конопатенький. Редкость в наше время, обычно даже парни их специально отбеливают. Дик Гарисон»
- Американец? – спросила она у Гина, когда тот открыл перед ней дверь заднего сидения.
- Гарисон? – громко переспросил помощник, обходя машину спереди, - это вообще наша находка! Я даже и не думал, что он пройдет все испытания и получит почти самый высокий балл. Да, он американец, его отец…
- Все, я нашла, где это написано…
Черный джип выехал с парковки, остановившись перед шлагбаумом. Регулировщик движения отсигналил потоку машин, требуя пропустить новоявленного участника движения.
- Ого, так он играет в американский футбол! Просто великолепно! – Рена с упоением листала страницу за страницей, - у него маленький балл по математике, как он вообще прошел?
- Вы посмотрите на его балл по физике! Профессор нашего колледжа был просто потрясен! Такие нестандартные решения самых простых задач, такое ощущение, что он мыслит определенно другим образом!
- Загадочный тип, - задумчиво сказала Рена, - нам такой нужен, берем!
Джип остановился на парковке дорогого ресторана. Гин заглушил мотор и поспешил открыть дверцу, до того, как Рена сделает это сама, ведь она так не любит, когда он медлит.
- Дане-сан, осмелюсь вам сказать, - наклонив голову, сказал помощник, - не слишком ли вы быстро выбираете претендентов? Ведь у меня еще целая стопа не просмотренных вами анкет.
- Но они действительно нам подходят, - сказала Рена, проходя двери ресторана, которые открыл ей швейцар. Гин окинул его презрительным взглядом, но не успел пройти вслед за своим руководителем и уткнулся носом в закрытую дверь. Он поспешно вбежал в ресторан, уже не оглядываясь на мерзкое хихиканье швейцара и поспешил к отведенному им столику. Рена уже листала меню.
- Ты не помнишь, как они подают рыбу? – спросила она не отрываясь от папки с меню.
- Эм, по-моему, она здесь не очень. Дена-сан любит рыбу только в ресторане у моря…
- Ах, да, - чуть сморщившись, сказала Рена, - тогда я буду ростбиф.
- А на десерт? – поинтересовался Гин, записывая ее пожелания в блокнот, словно официант.
- Наверное, мороженое с банановым кремом, - задумчиво сказала девушка, разглядывая вошедшего мужчину в строгом сером костюме, - и вишенкой сверху.
- Отличный выбор, - улыбнулся Гин, тоже разглядывая мужчину в сером.
Рена перевела взгляд на окно и задумчиво уставилась на проезжающие мимо машины.
«Может быть и правда я спешу с выбором? Хотя… Ладно. Они будут неплохими экземплярами. И уж точно согласятся на испытания»
К ним подошел официант, долго о чем-то спорил с Гином приглушенным тоном и удалился через минуту, скорчив кислую мину.
- Дай мне еще одно досье, -  не отрывая взгляда от окна, задумчиво произнесла Рена.
- Прошу вас, Дане-сан, будьте разборчивей, - Гин протянул ей нежно-розовую папку, - вы же внесете координальные перемены в жизнь этих людей…
- Ого, какой огромный! – вскрикнула Рена, выхватывая папку из рук Гина, - он нам подходит!
Гин чуть не упал со стула, но вовремя ухватившись за край скатерти снес половину приборов под стол.
- Я же просил вас! Будьте немного разборчивей, - взмолился парень, его глаза наполнились слезами, - вы даже не читали его досье!
- Но он такой большой! Истинный супергерой! – она попыталась прочитать его имя, перевернула анкету вверх ногами и снова попыталась прочить, потом снова перевернула, - я не могу понять, что это?
- Где? – вытирая слезы платком, спросил Гин.
- Вот. Это имя или скороговорка?
- Кисараги Киоске. Это японское имя. Его мать – чистокровная японка.
- Больше все-таки на скороговорку похоже… Кирасаги…
- Кисараги! – поправил ее Гин, - это знаменитая спортсменка, в забегах на короткие дистанции. Разве вы не помните, тот несчастный случай на Олимпийских играх…
- Ах, да! – вскрикнула Рена, - не помню. Я их не смотрю.
Она открыла анкету и начала читать. Долго и пристально изучая каждое слово, Рена задерживалась на каждой строчке, как будто  пытаясь понять, что скрыто в зашифрованной записке.
- Это какая-то шутка? – спросила она, - он размером в мой шкаф для туфлей, только в вертикальном исполнении, неужели он  еще и умен?
- Я бы так не сказал, - Гин расставлял предметы сервиза обратно на свои места, - результаты теста поразили абсолютно всех преподавателей, он обвел правильные варианты ответов, вырисовывая при этом имена знаменитых баскетболистов.
- Оригинально, - кивнула Рена, - наверное, он талантливый?
- О да, - Гин закатил глаза, - это нужно иметь талант, чтобы набрать такое большое количество баллов просто вырисовывая имена…
- О Боже, - вскрикнула Рена так, что часть посетителей оглянулись в ее сторону, - его отец – русский! Неужели среди русских фамилий есть такие… скороговорки?
- Нет, это фамилия матери, она дала ее только младшему сыну, остальные дети носят фамилию отца…
Рена скорчила кислую мину. Официант принес ростбиф и поставил тарелку перед девушкой.
- Что такое MVP? – спросила она, поднимая глаза на официанта, тот изумленно пожал плечами и поспешил удалиться, пока его не спросили еще что-нибудь.
- Это аббревиатура, она расшифровывается… - Гин посмотрел на скучающий взгляд Рены и понял, что для нее это слишком сложно, - в общем, он самый востребованный игрок сезона.
- Баскетбол, - вдумчиво прошептала она, - такому шкафу там и место. Нет, мы его возьмем! Он нам очень нужен.
Рена смотрела на Гина с умоляющим взглядом.
- Давай больше не будем смотреть другие анкеты. Я выбрала этих троих. Я думаю, получится неплохая команда: парень-красавчик-модель, нестандартный мыслитель и огромный шкаф! – она запрыгала на стуле, хлопая в ладоши.
- Хорошо, я напишу другим претендентам отказ. А этим троим я разошлю форму документов и билет до колледжа в один конец.
- Да, и организуй мне встречу с доктором Кано. Как приедут наши претенденты, распорядись, чтобы Кано их встретил и разместил в мужском общежитии в индивидуальных комнатах, - сказала Рена с набитым ртом, тыкая вилкой в воздух.

0

2

Глава 2. Волшебный школьный автобус

Доктор Кано стоял на ступеньках главного входа в колледж.
«Гин-сан задерживается, - подумал он, взглянув на часы, - надеюсь, ничего не случилось по дороге»
Из-за поворота показался черный джип со значком Мерседеса, аккуратно проехал по подъездной дорожке и остановился прямо напротив ожидающего доктора. Гин вышел из машины и открыл заднюю дверцу. Доктор Кано спустился с лестницы и, изобразив поклон, сказал приветливо:
- Добро пожаловать в Международный Колледж Углубленного Специализированного Образо…
- И тебе привет, - немного с английским акцентом сказал мужской голос.
Подняв голову, доктор увидел добродушного парня, который открыв дверцу переднего сиденья, приветливо махал рукой. Сначала доктор подумал, что молодой человек стоит на ступеньке, но увидев ноги обутые в чисто-белые кроссовки, подумал:
«Кисараги Кёске, он и правда просто огромен!»
Из машины поочередно вышли двое молодых людей тоже внушительного роста в строгих костюмах. Они молча подошли к доктору.
- Дик Гаррисон, - представился один из парней, протягивая руку. Доктор приветливо пожал ее.
-  Рад приветствовать вас мистер Гаррисон, как вам наша погода?
- Замечательно, у нас такая всего пару месяцев в году. Хорошо, что я не взял с собой много теплых вещей. Ха-ха.
- А вы, наверное, Ито Акира, - мгновенно переключился доктор Кано, - хорошо долетели?
- Да, спасибо, - коротко ответил Акира-сан.
- Эхей, ты наверное доктор Кано??? – прикуривая одной рукой сигарету и протягивая вторую для рукопожатия спросил Кисараги.
Доктор кашлянул, слегка поправил галстук и пожал на удивление очень теплую руку.
- На территории колледжа нельзя курить, это запрещено правилами, - чуть прикрыв глаза, заявил доктор Кано.
- Да? – Кисараги вопросительно посмотрел на сигарету, - бедные студенты.
Сказав это, он не только не выкинул сигарету, но и с удовольствием затянулся и выдохнул дым прямо в лицо доктору. Кано закашлялся, мысленно выругался в адрес Рены Май Дане. Гин тем временем вытаскивал из багажника автомобиля чемоданы новоприбывших студентов.
- Я покажу вам колледж и ваше общежитие, - доктор поднялся по лестнице, и все трое последовали за ним, - Гин пока доставит ваш багаж в ваши комнаты.
- Доктор Кано, - спросил Ито Акира, - я читал, что в ваш колледж поступают в возрасте семнадцати лет. Вам не кажется, что мы немного староваты для первокурскиков?
- Да,  это не было указано в ваших официальных письмах. Руководство колледжа приняло решение обучать вас по индивидуальной программе. Вы можете выбрать себе определенный набор предметов, согласовать их с расписанием курсов и учиться по своему усмотрению, - доктор открыл дверь, пропуская новичков в холл главного корпуса. Последний входил Кисараги Кёске. Он задержался в дверях и, затушив сигарету о дверной косяк, спросил у Кано:
- А у вас есть какие-нибудь простые предметы, что-нибудь вроде Гигиены здоровья или Безопасности жизнедеятельности?
- Конечно, есть, - доктор Кано изобразил приятную улыбку, - в нашем колледже есть абсолютно все специальности по всем специализациям…
- Шикарно, - воодушевленно сказал Кисараги.
Хлопнула дверь. Все четверо очутились в огромном холле с высоким потолком и мраморным полом, повсюду стояли гипсовые изваяния и живые цветы, а посреди залы был небольшой фонтан.
- Шикарно, - присвистнул Кисараги.
- Это главный холл нашего Главного корпуса, - начал доктор, - на первом этаже расположен кафетерий, и административные помещения. На втором – компьютерные классы и лаборатории естественных наук. На третьем этаже расположены лекционные аудитории. На четвертом этаже…
- А спортзал у вас где? – бесцеремонно спросил Кисараги.
- В отдельно стоящем здании, там у нас расположен бассейн, тренажерный зал, раздевалки и…
- Футбольное поле есть? – спросил Дик Гарисон, безучастно глядя по сторонам.
- Есть, - доктор Кано закрыл глаза, - у нас есть поле для игры в гольф, футбол, баскетбол…
- Шикарно, - Кисараги снова прикурил сигарету.
Доктор закашлялся, но через секунду продолжил:
- Также в отдельном здании, недалеко от общежития у нас находится библиотека, на первом этаже которой расположены классы для занятий живописью и скульптурой…
- Я не думаю, что это интересно для кого-то из нас, - прервал его Ито Акира, оглядываясь по сторонам, - доктор, вы не могли бы проводить нас в наши комнаты, мы четыре часа ждали, пока прилетит самолет из Америки, дожидаясь нашего нового однокурсника. Лично я бы отдохнул…
- И я, - согласился Дин Гарисон.
Доктор Кано, который долго планировал эту экскурсию, поник духом, но при этом беспрекословно поплелся к выходу.
- Пойдемте, я провожу вас в ваши комнаты.
Они вышли на улицу. Вдруг их глазам престала странная картина. Обычный автобус, в котором обычно перевозят студентов подобных колледжей, буквально летал по лужайке, вырывая колесами куски травы и земли.
- Что это? – с удивлением вскрикнул доктор.
Машина на огромной скорости обогнула искусственный пруд, чуть не угодив при этом всеми левыми колесами в воду, снова резко повернул и полетел в обратную сторону, через минуту скрывшись из виду.
- Похоже, ваш водитель сегодня немного не в себе, - с ухмылкой сказал Ито Акира.
- Нужно вызвать охрану. Что это он себе позволяет? – доктор в панике искал по карманам сотовый телефон.
- Смотрите, возвращается, - выдыхая дым, сказал Кисараги.
Автобус снова вывернул на лужайку. За рулем сидела девушка с растрепанными волосами и абсолютно спокойным лицом. Сзади в нее всеми руками и ногами вцепилась другая девушка, истерически выкрикивая указания по управлению автобуса.
- Ваш водитель – девушка? – спросил Дик Гарисон у доктора.
- Н-нет, - доктор впился взглядом во взбесившуюся машину, - это вообще кто?
Внезапно передняя дверь автобуса открылась, и из нее выпал мужчина лет тридцати в традиционной форме водителя. Следом за ним выпала его водительская кепка. Мужчина безжизненно лежал на земле, неестественно раскинув руки.
- По-видимому, это ваш водитель, - сказал Кисараги, закуривая очередную сигарету.
Автобус проехал мимо крыльца главного входа только на правых колесах. Все четверо отчетливо увидели жутко испуганные лица студентов вперемежку с багажом, которые летали в зависимости от поворота автобуса по салону. Когда все колеса снова вернулись на землю, из верхнего люка вдруг высунулась девушка и, широко раскинув руки, запела:
- Show must go on…
- Шикарно, - выдохнул дым Кисараги.
Проехав более-менее ровно вокруг пруда второй раз, автобус мирно затормозил возле главного входа и открыл дверь, которая предательски зашипела и отвалилась. Через секунду из дверей и окон с криками стали вылезать новоиспеченные студенты. Доктор Кано кинулся к, не подающему признаки жизни, водителю. Двери Главного корпуса открылись и от туда выбежали трое преподавателей.
- Что здесь происходит? – спросила женщина лет сорока, ростом доставая по пояс Кисараги Киоске.
- Террористы захватили школьный автобус, - без особого энтузиазма произнес Дик Гарисон.
- Что??? – глаза преподавателя увеличились. Остальные преподаватели кинулись помогать студентам.
Открылась водительская дверь и от туда вышла девушка в джинсовом комбинезоне, прикурила сигарету и попыталась оторвать от себя маленькое существо с красными волосами:
- Все, отстань, - она расцепила мертвую хватку чужих рук, - мы уже приехали.
Девушка с красными волосами открыла сначала один глаз, затем второй. Потом с уверенностью спрыгнула на землю и поправила на себе рубашку. К ним подскочила девушка с растрепанными волосами, которая совсем недавно высовывалась из верхнего люка и пела песню:
- Классно прокатились, да… - воодушевленно вскрикнула она, прыгая на месте на одной ноге, - надо будет как-нибудь повторить…
Внезапно перед ними возникла фигура одного из преподавателей. Высокий мужчина лет тридцати с длинной черной челкой посмотрел на них пристально и сказал:
- Как я понимаю, зачинщики этого безобразия вы? – строго спросил он.
- Какого безобразия? – спросила девушка с сигаретой.
Тут к ним подбежал доктор Кано и сказал:
- Профессор Роджерс, водитель утверждает, что на него напал инопланетянин с красной головой и пытался забрать у него автобус посредством непонятного кубического объекта. Я подозреваю, что у него сильное сотрясение и его нужно отвезти в больницу…
- Я как раз выясняю причину… - он переел взгляд на только что пойманных с поличным девушек. Внезапно, на девушку с красными волосами накинулся водитель автобуса. Он повалил ее на землю, крича при этом:
- Я поймал его! Вот он! – доктор Кано попытался поднять водителя и оторвать его от бедной студентки, но безумный отчаянно сопротивлялся. Профессор Роджерс одной рукой поднял водителя на ноги. Подбежали двое других преподавателей и помогли доктору Кано отвести сумасшедшего в медпункт. Пострадавшая девушка поднялась с земли, отряхнувшись, пыталась  уже уйти, но профессор ее остановил:
- Минутку, леди. Я бы хотел вас всех видеть в кабинете директора по воспитательной работе со студентами….
- А где он находится? - спросила высокая девушка в джинсовом комбинезоне, туша сигарету одной ногой.
- А, вы – первокурсники, - он ехидно улыбнулся, - тогда вам следует пройти со мной. Я и есть директор по воспитательной работе со студентами – профессор Роджерс. Боюсь,  у вас большие проблемы, леди, и вам придется провести весь этот учебный год в «Коттедже хорошего поведения»…
- А где он находится, - спросила девушка в джинсовом комбинезоне, подкуривая новую сигарету.

0

3

Глава 3. И снова шкаф.

Ито Акира открыл своим ключом дверь и вошел в комнату.
«А неплохо, - подумал он про себя, - очень даже неплохо»
Комната была довольно большая и светлая с огромным окном на полстены. Мебель вся была из светлого дерева: широкая кровать, письменный стол, пара стульев, шкаф, даже полочки на стенах были одинаковыми. Никаких изъянов интерьера – все спокойно и выдержано в светлых тонах. Ито Акира откинул занавеску, открыл стеклянную плавающую дверь и вышел на маленький балкончик. Его комната была расположена на втором этаже мужского общежития. Он и другие ребята пошли самостоятельно искать общежитие для мальчиков, потому как доктор Кано не мог их проводить из-за суматохи со школьным автобусом. Здание можно было легко найти – оно стояло прямо напротив стадиона, одной стеной примыкая к библиотеке.
«Отличный вид, - подумал Ито Акира,  - с видом на парк»
Он оперся локтями в перила балкончика и спокойно наслаждался видом сочных верхушек деревьев парка. Вдруг в дверь постучали.
- Ито Акира, - снаружи позвал его звонкий женский голос, - меня зовут Суми Лиллит,  я представляю местную студенческую газету. Я бы хотела задать вам парочку вопросов…
Он открыл дверь и увидел светловолосую девушку с милыми кудряшками. Она ненаиграно приятно улыбалась, причем казалось, что девушка буквально светится от счастья.
- Я могу войти? - спросила Лиллит.
- Я еще не разбирал вещи, - он вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь, - если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете задать их здесь.
Девушка немного нахмурилась, но через секунду снова улыбнулась.
- Приятно познакомиться, Ито-сан, - она протянула руку, - или вас можно называть как-нибудь по-дружески?
При этом она крепко схватила Ито за руку и, не собираясь отпускать, заговорчески подмигнула.
- Для вас можно просто, - он наклонился немного, приблизившись почти вплотную к ее уху, - Ито-сан.
Он резко выдернул руку и пошел вдоль коридора к общей гостиной корпуса. Девушка поменяла изумленное лицо на лучезарную улыбку и поспешила за ним.
- Хорошо, я хотела бы вам показать все в нашем колледже, - она подсела рядом с Ито Акирой на диван, - наверняка вам будет интересно посмотреть нашу местную студию и…
- Нет, - он отвернулся к окну, - мне не интересно. Я уже осмотрелся. Лиллит, вы, по-моему, хотели задать мне какие-то вопросы? Как я понимаю для газеты.
- Да. Я – редактор местной студенческой газеты, я бы хотела приложить к нашему первому номеру интервью с Ито-сан. Ведь вы так популярны у себя на родине, - она буквально светилась от счастья, - и если можно, я бы хотела вас сфотографировать…
- Почему бы вам не приложить к вашему первому номеру случай со школьным автобусом, который произошел сегодня днем? – он все еще смотрел в окно, - по-моему, выйдет неплохая статья.
- На самом деле ничего интересного, - она пожала плечами, - обычный случай с первокурсниками. Такое случается почти каждый год…
- Да? – Акира нахмурил брови, - у вас настолько хромает дисциплина?
- Нет, это первокурсники только позволяют себе вытворить что-нибудь в этом роде…
- Насколько я помню, зачинщиками оказались три девушки. Я присутствовал при этом интересном событии.
- Неужели вам это так интересно? – она немного нахмурилась, - очевидцы говорят, что в автобусе завязалась небольшая ссора среди ребят. Какая-то девушка, замахиваясь приличной книжкой, ударила и отключила водителя.
- Интересно, какая же там была книжка, что вырубила взрослого мужчину? – не дрогнув ни одним мускулом, спросил Акира.
Лиллит описала в воздухе квадрат примерно сорок на сорок сантиметров.
- Ну, как-то вот так, - сказала она, - толщиной примерно также, как в длину или в ширину.
- А-а, - протянул Акира, - прошу простить меня, мне еще нужно распаковать вещи, ведь скоро ужин.
Он встал с дивана и направился в сторону своей комнаты. Лиллит поспешила за ним:
- А как же интервью? – спросила она, - вы…
- Я не хочу давать интервью, - не поворачиваясь, коротко ответил Акира, и скрылся за дверью своей комнаты.
Оставив разочарованную девушку за дверью, Ито Акира поднял с пола большую сумку и расстегнул молнию.
«Это не мое, - подумал он, вскинув брови, - неужели сумки перепутали?»
В сумке беспорядочно лежали кучи джинсов и ремней с огромными пряжками различных форм и размеров. Ито Акира закрыл сумку и посмотрел имя на ярлыке сбоку.
«Дик Гарисон, - разочаровано выдохнул он, - Гис-сан перепутал сумки»
Проверив другие сумки, он убедился, что остальной багаж его и вышел из комнаты, чтобы вернуть новому соседу личные вещи. Ито Акира постучал в дверь, на которой уже висел значок радиоактивности с предупреждающей надписью, что вход посторонним воспрещен. Никто не ответил.
- Мистер Гарисон, - громко сказал Акира, - наш багаж перепутали, я хотел бы вернуть назад свои вещи.
- Ага, заходи, - раздалось из-за двери.
Ито Акира открыл дверь и очутился в кромешном беспорядке, в котором участвовали также и его вещи. Дик Гарисон стоял спиной к нему и небрежно выкидывал из чужой сумки вещь за вещью.
- Это мои вещи. Незачем их раскидывать, - спокойно сказал Ито Акира.
Дик Гарисон повернулся, улыбнулся белоснежным рядом прямых зубов и попытался запихать обратно в сумку чужой пиджак и галстук.
- Позвольте, я сделаю это сам, - Акира поставил сумку на пол и, подняв с пола все свои вещи, принялся аккуратно складывать их обратно.
- Я уж подумал, что нам специально подменили вещи на официальную форму, - со смешком сказал американец.
- В этом колледже форму носят по желанию. Это было прописано в правилах, которые высылали официальным письмом. Если хотите, вам сошьют на заказ форму. Нужно просто обратиться к управляющему.
- Нет. Я привык к свободе, - выдохнул Дик и стянул со своей шеи тонкий американский галстук, - эти удавки меня просто убивают, не могу их носить больше двух часов.
Ито Акира еле заметно хмыкнул. Мимо его уха пролетел галстук и приземлился на пол возле стола. Следом полетел пиджак и рубашка.
- Надеюсь, вы не будете раздеваться полностью, - спокойным тоном проговорил Акира. Он уже не так аккуратно укладывал вещи, чтобы поскорее уйти из комнаты бесцеремонного американца.
- А ты раньше не видел мальчиков без одежды? – Дик засмеялся, - как же ты ходил на физкультуру в школе? Или у вас, корейцев, принято переодеваться в индивидуальных раздевалках?
- Вовсе нет. Я учился до этого в Токийском университете, там все как у всех. Спасибо за вещи, - Акира уже собрался уходить.
- Погоди, - Дик схватил его за руку, - ты не знаешь где можно взять молоток и гвозди? Я хочу повесить свои награды на стену.
Немногословный сосед окинул холодным взглядом американца, и неожиданно чуть заметно улыбнулся.
- Думаю, нужно спросить у управляющего, его кабинет находится на первом этаже.
Внезапно в комнату ворвался Кисараги Киоске, прикрываясь небольшим белоснежным полотенцем, которое на фоне него смотрелось фиговым листочком.
- Черт, это только в моем душе нет холодной воды или по всему корпусу? – взревел он.
Дик  едва не рассмеявшись, закашлялся. Ито Акира отвернулся к стене:
- Кисарига-сан, это неприлично – разгуливать обнаженным по корпусу. Воду, наверное, еще не включили. Может быть, появится после ужина.
- Классно, скоро ужин, - уже спокойно сказал Кисараги, закуривая сигарету.
Дик и Акира переглянулись недоуменными взглядами: «Откуда он достал сигарету и зажигалку?»
- Не кури здесь, - спокойно попросил американец.
- Ты меня выгонишь? – наигранно удивленно спросил Кисараги, - брось, парень! Меня только что окатило кипятком в душе, у меня нервный срыв.
Акира молча направился к двери.
- Я что-то не так сказал? – недоуменно спросил Кисараги.
Вдруг из коридора раздались девчоночий визг и дикий топот. Акира заглянул в комнату:
- Видишь, Кисараги-сан, теперь из-за тебя девчонки взбесились, - язвенно хмыкнул он.
Обнаженный двухметровый баскетболист, прикрываясь всего лишь маленьким полотенцем, безразлично затушил сигарету о письменный стол:
- Бывает, - сказал он, направляясь к двери, чтобы посмотреть, что там происходит.
Кисараги не успел сделать ни шага, как его с ног сбила девушка, держа в руках огромную сумку из которой торчала бейсбольная бита. Следом за ней в комнату вбежала еще одна, держа в руках чемодан, размером примерно с нее саму.
- Вы кто такие? – недоуменно вскрикнул Дик Гарисон. В ответ в него прилетел тот самый громадный чемодан.
- Отцепись от меня! – из коридора раздался раздраженный голос Ито Акира. Он ввалился в комнату, пытаясь снять с себя еще одну девушку, - что ты ко мне пристала?
- Немедленно закройте дверь! – взвизгнула девушка, сидя верхом на Акире. При этом она сама с шумом пнула ее ногой так, что от стены крошки повалились на пол.
На полу, закатив глаза, лежал Кисараги Киоске. Сверху на нем, придавленная сверху багажом лежала девушка в джинсовом комбинезоне. Она не торопилась вставать, достала сигарету и прикурила ее.
- Мисс, я бы попросил вас не курить, - более-менее спокойно уже попросил Дик Гарисон, - и встаньте уже с пола!
- Да мне и тут неплохо, - отозвалась курильщица, лежа на Кисараги и болтая ногами.
Рядом с американцем на ноги поднялась девушка с красными волосами, поправила рубашку и, протянув руку, представилась:
- Фрейлин Гётенберг, - мелодичным голосом сказала она, будто не замечая всего того, что происходит в комнате.
Дик ошарашено пожал маленькую ручку:
- Дик Гарисон…
- Отцепись от меня, - снова взревел раздраженный Акира. Он отчаянно пытался снять с себя взъерошенную девчонку. Разжав руки ей, японец поставил ее на пол рядом с собой и спросил:
- Ты кто?
- За нами погоня, - заговорческим шепотом сказала она, - спрячьте нас!
Снизу послышался тихий стон – Кирасаги пришел в себя. Первое что он увидел, его немного поразило. Это был вырез майки девушки, которая все также безмятежно курила лежа на нем сверху.
- Шикарно, - вяло протянул он, освобождая одну руку из-под огромного чемодана, и забрал у нее изо рта сигарету. Потом с удовольствие затянулся и спросил:
- Будем знакомиться, детка?
Вместо ответа девушка неожиданно ударила его по лицу так, что Кисараги выплюнул сигарету. В этот момент в дверь постучали:
- Мистер Гарисон, откройте дверь. Проверка комнат, - озвучил слегка запыхавшийся строгий голос.
- Быстро в шкаф, - скомандовал американец, подхватив, рядом стоящую девушку вместе с чемоданом, и запихал в шкаф. Прилипчивая спутница Ито Акира, мгновенно схватив свои вещи, почти бесшумно запнувшись о ноги Кисараги, тоже скрылась в шкафу.
- Дай мне встать! – требовательно зашипела девушка в джинсовом комбинезоне, - отпусти меня.
- Сначала подай мне полотенце! – тоже шепотом попросил Кисараги.
- Какое, к черту, полотенце? - она злостно окинула взглядом комнату, которая и до появления непрошенных гостей не отличалась порядком.
Ито Акира небрежно кинул в сторону лежащей пары что-то, что раньше походило на единственный атрибут гардероба Кисараги. Наездница на лету подхватила и вручила баскетболисту половину требуемого. Тот в свою очередь недовольно фыркнул и скинул с себя непрошенную гостью. Дик почти бесшумно вместе с сумкой и битой запихнул ее в шкаф и припер дверцу креслом.
Стук в дверь повторился:
- Мистер Гарисон, у вас все в порядке, - требовательно спросил строгий голос.
- Да-да, входите.
В комнату вошли трое преподавателей. Высокий темноволосый мужчина лет тридцати оглядел комнату холодным взглядом и спросил:
- Что здесь происходит?
- Эм, ничего, профессор, - Дик смеясь, начал раскидывать ногой вещи по полу.
Пронзительный взгляд профессора Роджерса оглядел всех троих: голый Кисараги прикрывался куском полотенца, Ито Акира отчаянно пытался поправить галстук и заправить рубашку, а полуголый Дик спокойно гулял по комнате, все также раскидывая свои вещи по углам.
- Мы ищем трех девушек, они…
- Что вы, профессор! Откуда девушки в мужском общежитии??? – громко спросил Кисараги.
- Мы тоже хотели бы это знать. Нарушители вломились в общий душ на первом этаже, разбили окно и сломали дверь…
- Сильные девушки, - хмыкнул Гарисон, не поднимая глаз с пола.
- Мы хотели бы осмотреть другие комнаты…
- А мы как раз хотели покидать мяч, правда, Акира? – Кисараги дружески хлопнул парня по плечу. Тот едва дернул бровью и, отвернувшись, принялся сильно массировать пальцами виски.
Профессор принюхался:
- Пахнет сигаретами, - констатировал он, - вы курите?
- Нет, - Кисараги закрыл ладонью следы от тушения на столе и босой ногой затушил валяющуюся на полу сигарету.
- Если подобное еще раз случится, - сдвинув брови, строго, но тихо сказал Роджерс, - я поставлю вашу комнату на особый контроль.
Все трое преподавателей вышли за дверь.

0

4

Глава 4. Ужин на троих.

Молодой повар в белоснежном передничке ждал, когда Кисараги Киоске, принюхиваясь к каждому из представленных подносов, выберет, что ему подавать на второе. Он остановился напротив странного блюда с большими кусками мяса, картофеля и чего-то зеленого длинного и непонятного.
- Давай вот это, - он ткнул пальцем, угодив прямо в картофелину, - вроде выглядит аппетитно.
- Кё, давай быстрее, - со спины его поторопил Дик, - за нами уже очередь собралась.
Кисараги выпрямился и посмотрел на десять ожидавших его недовольных лиц. Другие студенты переминались с ноги на ногу, но возразить высокому плечистому баскетболисту-новичку не могли. 
- Вам чай, кофе или может сок? – спросил молодой повар.
- Сок гранатовый, - быстро буркнул Кисараги, забрал сок и направился к столику, за которым уже сидел Акира.
Акира сидел у окна, аккуратно перебирая палочками в тарелке. Еще издалека увидев приближающегося Кисараги, он подвинулся поближе к окну и постелил еще одну салфетку.
- А кормят здесь вроде ничего, - сказал баскетболист, подсаживаясь, - Как ты думаешь, Акира?
- Да, у них большое разнообразие блюд. Буквально на любой вкус, - спокойный собеседник даже не поднял глаз от тарелки.
К столику присоединился Дик. На его тарелке была выстроена странная разноцветная пирамида: вперемешку сосиски, кусочки бекона и пропаренные овощи. Он еще раз сходил за поварской стол и принес два стакана молока.
- У тебя хороший аппетит, - с набитым ртом сказал Кисараги, - наверное сегодняшний день тебя измотал.
- О, да! – Дик потянулся на стуле, - сначала самолет, перелет, аэропорт. Потом долгая дорога до колледжа, потом еще этот приставучий доктор Кано, а потом….
- Эти шумные девицы, - Акира поднял и снова опустил глаза.
- Да, эти девицы! – Дик яростно воткнул вилку в сосиску, - это какой-то кошмар…
- Тихо, не привлекай внимания – они сзади тебя, - заговорческим тоном проговорил Кисараги и, пытаясь сделаться невидимым, почти скатился под стол.
Дик украдкой оглянулся. И, стараясь не подать вида, продолжал спокойно есть. Мимо столика прошла им уже знакомая троица. Впереди, слегка шаркая ногами, и, мотая головой в такт музыке в наушниках, шла Рей Морган. Когда она поравнялась с Кисараги, тот уже практически сидел под столом.
- Прошли? - спросил он, дергая за штанину Акиру.
- Нет еще, - едва слышно ответил ему сосед.
Следом за Рей, смотря под ноги, шла девушка с красными волосами. Дик заметил ее краем глаза, но продолжал яростно тыкать вилкой по тарелке пытаясь попасть в сосиску.
- А теперь прошли? – раздался снова шепот из-под стола.
- Нет, - безразлично ответил Дик.
Процессию завершала Рейчел Хаммел. Она несла огромную стопу свиных отбивных на подносе, смотря при этом по сторонам. Акира имел неосторожность повернуть голову в ее сторону именно тогда, когда Рейчел смотрела на него.
- Аки-чан! – громко крикнула она, взмахнув рукой так, что чуть не опрокинула все свиные отбивные на голову рядом сидящей девушке.
- А я смотрю, вы подружились, - ехидно спросил Дик.
- Мы и словом не обмолвились, - спокойно ответил Акира.
- Уже прошли? – опять донеслось из-под стола.
- Нет! – в голос сказали Дик и Акира.
- Что же они там так долго идут? Я уже курить хочу, - наигранно заныл Кисараги.
- Так иди и покури, - спокойно сказал Акира, - тебя все-равно было видно – скатерть короткая и ножки у стола тоненькие.
- А почему вы мне раньше не сказали? – снова садясь на стул, обиженно спросил Кисараги.
- Ты не интересовался, видно тебя или нет, - скучающе ответил Дик, - ты спрашивал, прошли девчонки или нет…
На минуту над столом нависло молчание. Общий гул зала периодически накатывал волнами. Студенты, соскучившись друг по другу за каникулы, рассказывали на перебой новости. Кисараги откровенно скучал. Он одновременно жевал и прислушивался к соседним столикам, но не найдя ничего интересного для себя снова утыкался в тарелку. Дик слегка ерзал на стуле, но все также ритмично закидывал в рот различные детали своей огромной пирамиды. Акира ел молча.
- Давайте после ужина покидаем мяч? – неожиданно предложил Дик, - я бы хотел немного размяться, чтобы утрясти ужин.
- Я не против, - с набитым ртом проговорил Кисараги.
Акира сложил палочки на середине тарелки, вытер салфеткой губы и сказал.
- Я думаю, это отличная идея, - он едва улыбнулся и отпил пару глотков молока из стакана.
- Прекрасно, - Дик потянулся, покончив с ужином, - только я сначала подрочу.
Кисараги доел свое неопознанное рагу и, залпом выпив сок, звонко поставил стакан на стол.
- Дик, - с наигранной нежностью в голосе сказал баскетболист, - это неприлично говорить о таких вещах за столом…
- Кто бы говорил о приличии! – чуть не проглотив зубочистку, воскликнул американец, - ты полдня сегодня прикрывался полотенцем! Даже при девушках ты умудрился засветить всем, чем можно было.
Акира принялся усердно массировать пальцами виски.
- Я ведь не специально, - Кисараги стукнул кулаком по столу, - полотенце само упало.
- Да, а потом тебе Рейчел подала тебе трусы, чтобы ты как-нибудь прикрыл неприличности, - Дик выплюнул зубочистку и, сложив руки на груди, откинулся на спинку стула, - или это специальный маневр, как заманивать девушек?
Кисараги мечтательно перебирал в голове события бурного вечера.
- Да, прикольные такие трусы, с героями из мультиков Диснея, - он закрыл глаза, - как же звали эту утку…?
- С розовым бантом? – Дик чуть закатил глаза, - не помню. Она вроде была подругой Дональда Дака…
- Дейзи, - спокойно сказал Акира, допивая молоко, - ее звали Дейзи.
Он поймал на себе удивленный взгляд соседей.
- И это мои трусы, - он встал из-за стола, - и я хотел бы их получить назад. Они коллекционные.
Он обошел стол и, чуть наклонившись, произнес:
- Раз уж Дик будет немного занят, я все-таки попробую еще раз распаковать свои вещи. Как будете все в сборе, только постучите в комнату.
Когда Акира удалился, Кисараги заговорчески налонился в Дику и спросил:
- Ты собираешься это делать в общей душевой?
- Что за вопросы? – воскликнул Дик, - вы там в своей Японии еще и в отдельных душевых мылись?
Кисараги встал, чуть не задев абажур люстры.
- Я родился и учился в Лондоне. А в Японии вообще ни разу не был, - он оперся ладонями о стол, - просто не думаю, что это будет очень гигиенично…
Дик тоже встал из-за стола:
- Не гигиенично гулять полчаса обнаженным по коридорам, а потом одеть чужие трусы.

0

5

Глава 5. Первая встреча.

Кано следил за часами. «Опаздывает, - подумал он и тяжело вздохнул, - а обычно не опаздывает». За окном уже смеркалось, и в кабинете становилось уже темно. Доктор сидел за своим письменным столом и нервно крутил карандашик в руке. Вдоль стены стояло три стула, на которых сидели три парня и занимались каждый своим делом. Судя по виду, они вообще не нервничали в отличие от доктора.
Вдруг дверь кабинета открылась и вошла девушка в фиолетовом шелковом платье, которое давало разыграться любой мужской фантазии, но ничего собственно не показывало.
- Добрый вечер, - сказала она трем парням, - извините, если заставила вас ждать. Меня зовут Рена Май Дане – я работаю в руководстве колледжа и непосредственно руковожу этой лабораторией.
Она многозначительно развела руками, указав, в том числе и на доктора Кано. У нее за спиной возник Гин со стулом. Рена Май присела, ловко закинув ногу на ногу, и продолжила разговор.
- Я со всеми вами заочно уже знакома. И хочу вас обрадовать, вы здесь не случайно, - Кано закрыл лицо руками, - я хочу предложить вам сделку.
Дик и Кё переглянулись. Акира сидел неподвижно.
- В этой лаборатории уже много лет проводят исследование, направленное на изготовление сыворотки, которая меняет ДНК человека. В лучшую сторону меняет, - Рена поменяла ноги и откинула волосы с плеч изящным движением рук, - другими словами, доктор Кано пытается создать сверхчеловека со сверхспособностями.
Кано, не отнимая рук от лица, упал на стол, содрогаясь в конвульсиях. Гин поспешил его привести в чувство.
- Я предлагаю вам участие в данном проекте в качестве испытуемых экземпляров, - со стороны стола Кано послышался странный звук, Рена, не обратив на него внимания, продолжала, - не бесплатно, конечно.
Акира моргнул и, закинув ногу на ногу, сказал:
- Продолжа те.
- Хм, - усмехнулась Рена, - не думала что именно вас, Акира-сан, заинтересует финансовая сторона проекта. Мы составим контракт. По факту введения сыворотки вы получите по десять тысяч долларов, страховку от несчастных случаев, связанных с употреблением сыворотки и далее помесячное жалование в размере двух тысяч долларов.
- А это вредно для здоровья? – неожиданно спросил Дик, - я имею в виду, а что будут за сверхспособности?
- Набор сыворотки включает три экземпляра, рассчитанные на отряд, - она встала со стула и присела на край стола доктора Кано, который еще истерически всхлипывал, - вы были подобраны в качестве претендентов на испытание именно как один целый отряд…
Гин, стоявший возле Кано со стаканом воды, неожиданно его уронил. Рена не обратила на него никакого внимания и продолжала:
- Способности подобраны следующим образом: атакующие, защитные и маскирующие…
- Мы будем на кого-то нападать? – спросил Кисараги.
- Нет, что вы, - улыбнулась Рена, - это всего лишь испытание. Доктор Кано введет вам сыворотку, проследит, как она усваивается. Потом мы проведем пару тренировочных испытаний, как все это выглядит в действительности…
- У вас есть сыворотка, чтобы вернуть все на свои места? – спросил Акира.
Рена замешкалась с ответом. Неожиданно доктор Кано подскочил на стуле:
- Конечно! Конечно у нас есть сыворотка возврата - он вытер пот со лба, - на нее было выделено отдельное финансирование из проекта. Она предусмотрена, как стоп-кран на поезде, или как спасательная шлюпка на корабле… Я надеюсь, вы меня понимаете.
Все трое кивнули. Рена Май Дане слушала доктора, открыв рот. Потом встряхнула  головой и снова обратилась к молодым людям.
- Я дам вам время на размышление. Если оно вам нужно, конечно.
- Спасибо,  - первым встал Акира, - когда вам нужны результаты наших решений?
- Я думаю завтра утром, - прищурив глаз, сказала Рена, а затем обратилась к доктору, - Кано, мы сможем уже завтра приступить к испытаниям?
В ответ доктор тихо взвыл и опять закрыл лицо руками. Рена сморщила недовольную мину и снова обратилась к Акире:
- Да, завтра утром. Я вас буду ждать здесь.
- Ну, тогда до завтра, - подмигнул Кисараги и, легонько шлепнув двух других чуть ниже пояса, вытолкал их за дверь.
Едва закрылась дверь, Рена в один шаг пересекла комнату и снова оказалась на столе у доктора. Она стояла на коленях и держала Кано за воротник белого халата так, что тот еле доставал до пола.
- Что, черт возьми, ты вытворяешь? Это что был за цирк? – она яростно шипела, - какая еще сыворотка возврата?
- Рена, - закряхтел доктор, шаркая ботинками по паркету, - поставь меня… кхе-кх… на пол, я сейчас все расскажу…
- Уж потрудись, - она отпустила хватку рук, Кано упал под стол.
- При любом эксперименте нужно иметь теоретические и, желательно, практические сведения о возврате на тот случай, если ситуация может стать…. Ммм… например, неконтролируемой, - раздался голос из-под стола.
- Что ты имеешь в виду? – Рена перекинулась через край, чтобы видеть доктора.
- Ну, скажем так, - он с усилием залез обратно на стул, - вдруг у молодых людей во время эксперимента не получится контролировать свои способности. Они могут разнести лабораторию по кирпичам. В этом случае нужно будет экстренно прекратить эксперимент.
- А-а, - протянула Рена, - понятно, а почему ты мне раньше про это не говорил? И какое еще дополнительное финансирование???
- Она уже включена в основное финансирование проекта в графе «Расходы - Прочее». Ты,  наверняка, как всегда не прочитала до конца и подписала смету, - доктор ехидно усмехнулся, - ты все та же наивная дурочка, тебя так легко обмануть…
- Эта наивная дурочка платит тебе жалование, - передразнивая интонацию доктора Кано, сказала Рена, - не забывайся, а то твое имя будет исключено из той самой сметы.
Доктор возмущенно вскинул брови:
- Да, ты вот так легко избавишься от меня? – он с вызовом сделал ей шаг на встречу, - и что, интересно ты будешь делать с проектом?
Рена наиграно улыбнулась.
- Незаменимых людей нет, - она попыталась придать себе уверенности в голосе, - я найду себе другого доктора…
- Да, - Кано сделал еще шаг навстречу к Рене, - ты возьмешь другого доктора и отправишь его работать на мою «кухню». А ведь он не знает ни одного пароля, ни одной программы. Я все это создавал сам, своими собственными руками, от малого винтика, до центрифуги…
Взгляд девушки метался из стороны в сторону. Ноги предательски дрожали, но пятились назад.
- Ты собираешься стартовать  с проектом уже завтра, но даже не представляешь, где у меня в кабинете стоит графин с водой, - он быстрым шагом подошел вплотную к Рене и, держа ее руки, придавил всем телом к стене, - тебе не кажется, что ты немного преувеличиваешь свою значимость в этом проекте?
- Кано, - дрожащим голосом прошептала Рена, - убери от меня руки. Что ты делаешь?
- Кано-сан, - из угла послышался робкий голос Гина, - отпустите Дену-сан.
Неожиданно Рена залилась слезами и, уткнувшись в грудь Кано, закричала:
- Да! Ты нужен мне! Я никак не могу без тебя! Никак… - она посмотрела на него глазами полными слез, Кано ослабил хватку и обнял ее, - ты же сам знаешь, я не могу без тебя…
Рена, всхлипывая, продолжала плакать. Ее руки сомкнулись у доктора на шее.
- Ты же знаешь, на меня это не действует, - еле слышно проговорил Кано, - я – гей.
- Да, я помню, - Рена оттолкнула от себя доктора и поспешила вытереть наигранные слезы, - помню я тебя и того рыжего парнишку-ирландца, когда я застала вас в медпункте. Мне потом после этого еще месяц кошмары снились.
- М-м, - Кано копался в памяти, - это было на третьем курсе?
- На первом, - она откинула волосы с плеч и, поставив ногу на стул доктора, принялась поправлять чулки.
- Тогда не помню. Тогда этих ирландцев…
- Перестань, - Рена взмолилась, - ты похож на старого похотливого извращенца…. Тем более, здесь Гин, ему может неприятно слушать такие подробности твоей жизни…
Кано перевел взгляд в ту сторону, где стоял Гин, но не нашел его. Рена бросила свое занятие и, вскрикнув от удивления, кинулась к помощнику.     - Это все ты виноват, извращенец, - зашипела Рена, когда к ней подошел доктор, держа в руках маленькую бутылочку, - довел парня своими воспоминаниями до потери сознания.
Кано открыл бутылочку, смочил ватный тампон содержимым и промокнул виски Гина. Тот сразу открыл глаза. Вглядываясь в знакомые  лица, он держался за голову.
- Скажи что-нибудь, - попросил доктор, закрывая бутылочку.
- Ты нужен мне! Я никак не могу без тебя! Никак… - сказал Гин, поражаясь собственным словам и глядя в глаза доктора Кано.

0

6

Глава 6. Ночь.

Дик Гарисон стоял на балконе и смотрел на парк студенческого городка. Свет горел всего в паре окон, многие студенты уже спали. Дик не хотел спать, но и свет не включал. Он метался по комнате из угла в угол, выходил на балкон и снова кружил.
«Дане-сан предлагает большие деньги, - напряженно думал он, - при этом мне практически ничего не нужно делать…» Дик Гарисон никогда не испытывал особо острой потребности в деньгах. Его мама – уроженка из Канады – была хозяйкой небольшого супермаркета, а отец – американец – работал учителем в школе. Если Дик в детстве нуждался в деньгах, он никогда не просил их у родителей, он мог поспорить с друзьями на довольно большие деньги, что продержится под водой больше двух минут или поставить на свою же команду в местном тотализаторе. Да и тратить особо некуда было эти деньги. В то время когда его ровесники яростно прожигали жизнь на вечеринках среди девушек и алкоголя, Дик наматывал круги на стадионе.
«Можно будет отложить денег себе на машину, - подумал американец и снова вышел на балкон, - закончу колледж и куплю себе «Порше» От этой мысли ему стало приятно. Дик представил себя за рулем новенькой отполированной машины и, закрыв глаза, наслаждался поездкой.
«Нет, - мысли резко пересадили его в другую машину, - пусть это будет Мустанг Шелби…» От этих мыслей у Дика онемели кончики пальцев на ногах.
«Да, надо соглашаться на этот проект, - он мысленно представлял себе хромовые раритетные детали корпуса, кожаный салон и значок с бегущей лошадью на радиаторной решетке…»
- Тоже не спится? – спросил кто-то рядом.
Дик резко открыл глаза. На соседнем балконе стоял Кё и курил сигарету. Американец хотел снова вернуться к мыслям о самой лучшей машине на свете, закрыл глаза, но ее там уже не было. Дик разочаровано посмотрел на полуголого Кисараги, тот стоял в расстегнутых джинсах и босиком.
- Понимаю, - задумчиво протянул баскетболист, - я тоже думаю об этом проекте. Большие деньги предлагают, понимаешь ли… Только я вот немного боюсь.
- Чего? – с ухмылкой спросил Дик, - что у тебя вырастет третья нога?
- Да, - уверенно выпрямился Кисараги, - именно этого. Это же биологический эксперимент! Мало ли, какие сверхспособности они там хотят исследовать. Не думаю, что ты был бы так же спокоен, вырасти у тебя вдруг жабры!
Он выкинул сигарету с балкона и продемонстрировал откуда, примерно, у Дика могут вырасти жабры и какого размера.
- Спасибо, я теперь тоже боюсь, - ехидно ответил американец.
Кё снова достал сигарету и прикурил, опершись руками о перила балкона. Он долго смотрел на темные верхушки деревьев, будто прислушиваясь к тишине.
Налетел прохладный ветерок, растрепав волосы парней. Кисараги убрал с лица надоедливую челку и снова уставился на верхушки деревьев.
- Как ты думаешь, - тихо спросил Дик, усаживаясь на периллу балкона вместе с ногами, - Акира согласится на проект?
- Понятия не имею, - Кё с шумом затянулся, - мрачный тип. У него никаких эмоций. Ты видел, что он вытворял на поле, когда мы кидали мяч…
- Он мастер по боевым искусствам, - спокойно ответил американец, - наверное, какой-нибудь некоронованный азиатский принц.
Где-то снизу послышался шорох, потом звон стекол. Сосед с первого этажа открыл окно.
- Ты спать сегодня планируешь? – спросил Дик, болтая одной ногой на высоте второго этажа. Он сидел в легких светлых штанах, скорее всего от пижамы прямо на узком бетонном ограждении балкона, при этом идеально держал равновесие и умудрялся все-таки раскачиваться из стороны в сторону.
- Не-е, - протянул Кисараги, - до рассвета осталось пара часов. Я бы с удовольствием выпил что-нибудь или поплавал…
- Ни то, ни другое, в этой тюрьме тебе не удастся сделать в столь поздний час, - чуть напевая, возразил американец.
Кисараги выплюнул сигарету и сел на ограждение спиной к темному парку. Уцепившись руками за выступающий бортик, он отклонился на довольно большой градус и снова вернулся в сидячее положение.
- А я соглашусь на этот проект, - чуть поморщившись, сказал Кё, - деньги никогда не лишние. Тем более нам как минимум, засчитают пару предметов автоматом.
- Это Колледж Углубленного Образования, - спокойно ответил Дик Гарисон, - здесь не ставят автоматом, здесь студенты сами заинтересованы в своем обучении…
- Ты ботаник что ли? – неожиданно громко и удивленно спросил баскетболист.
- Не, я сюда из-за спорта приехал, - Дик свесил обе ноги за пределы балкона, - в Америке, в школе я играл в американский футбол. Когда поступил в колледж, меня, конечно, взяли в команду по заслугам, но за сезон всего пару раз выпускали на поле. По меркам американского футбола, я не слишком большой по комплекции. А все ребята в моей команде, которые играют в основном составе высокие, как ты, и шире нас всех вместе взятых… Тренер – осел, не выпускал меня на поле…
- И ты приехал сюда, чтобы играть в футбол? – спросил Кисараги.
- Я не знаю, почему я сюда приехал, - чуть отклонившись, сказал американец, - для Америки я мелковат… думал хоть здесь найду, в чем себя реализовать…
Дик, развернувшись, встал на ноги и сделал пару приседаний.
- А я пролетел с колледжем, - наклонившись вперед, сказал Кё, - получилось так, что они взяли меня только за отличные спортивные достижения. Вот я и играл. Но команда молодежная, а время неумолимо идет. Тренер стал набирать новых участников, но из-за моего роста, ни у кого рука не поднималась меня выгнать из команды. Позже получилось так, что  руководство колледжа чаще стало закрывать глаза на спортивные достижения и требовало от меня старательной работы головой.
Дик поставил левую ногу на ограждение и принялся растягиваться.
- Дай угадаю, - усмехнулся американец, - тебя выгнали?
- Вовсе нет, - нахмурился Кисараги, - я сам ушел. Думал податься в США и начать карьеру баскетболиста… но потом напал на конкурс этого колледжа. Многие ребята с команды и мои бывшие однокурсники  пробовали силы в конкурсе. Они были очень удивлены, когда узнали, что прошел именно я. Ведь отличными оценками я никогда не отличался. Скажем так, мне просто везло.
Он достал последнюю сигарету и, посмотрев в пустую пачку, смял ее и выкинул через плечо.
- Ты всерьез решил участвовать в том проекте, который предложила Дане-сан? – вдруг осторожно спросил Дик.
- Да, - спокойно выдыхая дым, ответил Кисараги, - ты попытаешься меня отговорить?
- Нет, - тоже спокойно ответил американец и поменял ногу, - я сам собираюсь в нем участвовать.
Кё, молча, курил и, наблюдая за физическими упражнениями соседа, тоже стал немного подергивать напряженными плечами.
- Не хочешь пробежаться? – стоя спиной к собеседнику спросил Дик.
- Давай, только мне переодеться надо…
- Хорошо, я тогда успею подрочить, - американец, криво улыбаясь, уже собирался войти обратно в комнату.
- Нет, не успеешь, я всего-то шорты одену и кроссовки. Выходи, я через минуту буду готов.
Кисараги не заставил себя ждать. Он на ходу завязывал синие баскетбольные шорты на поясе.
- Майку одевать не будешь? – спросил Дик, закрывая свою комнату на ключ.
- Так жарко же, - баскетболист потянулся, - вроде бы ночь, а тепло, как днем…
- И так круглый год, - из темноты коридора раздался знакомый спокойный голос Акиры, - собрались пробежаться?
- И тебе не спится, Аки-чан? – ехидно спросил Дик поддельным женским голосом.
- Решил пробежаться перед тем, как погрузиться в биологический проект. Вдруг потом вырастет третья нога и не смогу также побегать, - спокойно ответил Акира и направился к лестнице.
На нем были одеты черные тренировочные штаны, белоснежно-белая футболка и такие же белые кроссовки. Казалось, что даже подошва была белоснежно-белой. Все трое вышли из здания общежития, бесшумно проходя по коридорам. Улица встретила их слегка прохладным ветром и предрассветным блеском на траве. Дик шумно вдохнул полной грудью и, не выдохнув, рванул к стадиону. За ним устремился Акира, не издавая ни одного звука, как обычно. 
- Засранцы, - шумно выдохнул дым Кисараги, бросил сигарету и бросился догонять других двоих.

0

7

Глава 7. Начало испытаний.

Акира сидел с каменным лицом и заполнял анкету для доктора Кано. Спиной он чувствовал, что кто-то пытается подглянуть в его записи.
- Прекрати списывать, Кё, - спокойно сказал Акира, не отрывая глаз от анкеты, - это твоя личная анкета. Неужели у тебя были такие же детские болезни?
- Я вообще не помню, чтобы я болел, - досадно ответил Кисараги.
- Это замечательно, - воскликнул доктор Кано, - тогда сдавайте. Сейчас я возьму у вас кровь на анализ.
Акира и Дик протянули свои листки анкеты, у Кисараги пришлось отобрать листок насильно. Он до последнего момента что-то усердно дописывал. Доктор Кано бегло просмотрел все три анкеты, утвердительно кивнул и отложил их на край стола.
- Закатайте рукава, - сказал доктор, намыливая руки, - а лучше вообще снимите одежду. Лучше будет остаться только в белье.
Подопытные, молча, разделись и оставили одежду на стульях. Тут дверь в комнату открылась и вошла девушка в неприлично коротком белом халате с шикарным бюстом.
- Знакомьтесь, - представил доктор Кано, - это моя ассистентка, Регина. Присаживайтесь по одному на стул – Регина возьмет у вас кровь. Потом по одному ко мне – за ширму, на осмотр.
Акира сел на стул к помощнице. Девушка с ярко красными ногтями, взяла его руку, едва поглаживая по рельефам, нежно перетянула жгут. Парень отрешенно смотрел в сторону.
- У вас большие руки, - мелодичным голосом пропела девушка, - наверное, вы спортсмен, - она воткнула иглу шприца в вену и, отжав пару кубиков крови, закрыла место прокола ватным тампоном.
Акира, ни сказав ни слова, отошел за ширму к доктору Кано.
- Раздевайтесь и проходите на пьедестал, - скомандовал доктор. Он встал со стула, взял стетоскоп и направился к молодому человеку.
- Вы писали, что не имеете хронических заболеваний, - доктор обошел кругом Ито Акиру, - это замечательно. Ваши родители не жалели средств на прививки?
- Нет, Кано-сан, я привит от всего, - глядя прямо перед собой, сказал Акира.
- Задержите дыхание, - попросил доктор, - отлично, теперь дышите часто. Отлично.
Доктор кружил вокруг Акиры, то замеряя его сантиметром, то записывая его показатели в блокнот.
- Сто девяносто три сантиметра, - восхищенно вскинул глаза Кано, - теперь на весы, пожалуйста.
Ито Акира, все также ни говоря ни слова, сошел с пьедестала и встал на напольные электронные весы. Доктор списал показатели.
- Замечательно, - Кано вбил данные в компьютер и спустя пару секунд сказал, -  вы просто идеальный кандидат на роль экземпляра под кодовым названием «Ice». Совместимость вашего тела с сывороткой по расчетам компьютера – 97%. Это очень хорошие данные…
- Что-то изменится во внешнем облике? – спросил Акира, одевая трусы.
- Нет, - доктор указал на стул рядом с собой и повернул монитор компьютера, - смотрите, как будет действовать сыворотка. Она будет воздействовать на внутриклеточном уровне, притягивая большое количество нужных веществ. То есть белков, жиров и углеводов. Да, вы будете сначала очень много употреблять пищи, но это не страшно – фигуре не навредит. Внутри мышц тела изначально заложен огромный потенциал, только обычные люди пользуются всего лишь частью. В вашем случае, мы увеличиваем физическую силу примерно на 350-400%.
Акира вздернул одну бровь.
- Вы будете много есть, потому что вам потребуется топливо для своего организма, - доктор щелкнул мышкой, - вам будет присвоена способность аккумулировать на участках кожи холодный воздух из окружающей среды, при этом вы сможете создавать кристаллы льда довольно больших размеров. Это защитный персонаж в нашем отряде. Я разработал небольшое пособие, по которому вы сможете ознакомиться, что произойдет с вашим телом.
Кано достал из ящика стола небольшую книжку и подал ее Ито Акире. Тот без особого энтузиазма принял подарок доктора, кивнул и вышел из-за ширмы.
- Следующий, - деловито крикнул доктор.
Чуть пригибаясь, вошел Кисараги Киоске в трусах цвета хаки.
- Раздевайтесь и вставайте на пьедестал, - Кано вытер руки стерильным полотенцем, нервно сглатывая слюну.
Кисараги разделся и легко запрыгнул на выступ пола, который был предназначен для осмотра пациентов. Пьедестал был ровно такой высоты, то теперь  Кисараги приходилось немного наклонять голову вперед, чтобы влезть во всю высоту комнаты.
- Может я лучше на полу постою? – ухмыльнувшись, спросил баскетболист.
Доктор медленно провел взглядом Кисараги от самых пяток до плеч. «Сейчас он походил на статую Голиафа, который держит небесный свод на своих плечах» - доктор ощутил, как накатывают волны эрекции, встряхнул головой и ответил:
- Конечно, так будет намного лучше.
Кано опять начал замерять, периодически записывая данные в блокнот. Каждый раз, когда пальцы доктора случайно касались тела Кисараги, тот вздрагивал, будто ощутил комариный укус. Чтобы замерить весь рост, Кано пришлось прибегнуть к помощи того самого пьедестала.
- Двести тринадцать сантиметров, - не веря своим глазам, доктор записывал цифру в блокнот, - встаньте на весы, пожалуйста.
Кисараги посмотрел себе под ноги и присвистнул:
- Я снова набрал в весе! Еще месяц назад весил всего сто килограмм.
- Это нормальный вес для вашего роста, - сказал Кано, вбивая цифры в компьютер, - я бы сказал, вам нужно еще немного набрать. Но это лично на мой вкус…
Кисараги рывком забрал трусы со стула и моментально их одел.
- Не уходите, подождите секунду, сейчас программа обработает информацию, - на мониторе мелькала шкала загрузки, - вот, компьютер выбрал вас, как экземпляр по имени «Smoke». Странно, почему так…
- А что не так? – без особого интереса спросил Кисараги.
- Данный экземпляр – это маскирующий персонаж в отряде. То есть он, как будто прикрывает других…
- Я люблю играть в нападении, - баскетболист закурил сигарету.
Доктор Кано посмотрел под стол, потом оглядел пациента с ног до головы, выискивая карманы, получил хорошую партию дыма в лицо и снова уставился в компьютер.
- Программа была создана таким образом, чтобы выбрать сильные стороны экземпляра и усилить их, - доктор немного усмехнулся, - добавив, конечно, сверхспособности.
- И какая у меня будет сверхспособность?
- Вы сможете выбрасывать в атмосферу большое количество одноименно заряженных частиц, притягивая этим самым из атмосферы противоположнозаряженные частицы, что будет создавать в зависимости от интенсивности выбросов частиц, слабую или насыщенную дымку…
Кисараги затушил сигарету о стол, и повернувшись к доктору с таким взглядом, будто тот ему денег должен, спросил:
- И это все?
Кано чуть не упал со стула, он вовремя схватился за край компьютерного стола:
- Вовсе нет, мы планируем увеличить обычные способности человека. То есть физическую силу, выносливость, повышенную защиту против химических, радиоактивных и биологический оружий…
- Ну, понятно, - Кисараги снова закурил и вышел из-за ширмы.
Кано промокнул платком лоб. Но когда открыл глаза, перед ним уже сидел улыбающийся Дик Гарисон.
- Привет, еще раз, - весело сказал он.
- Раздевайтесь и вставайте на пьедестал, - скомандовал доктор.
Дик скинул белье и вскочил на подступок. Кано достал из ящика тумбочки стерильное полотенце и снова вытер руки. Повернувшись к Дику, он слегка присвистнул и начал вспоминать школьные логарифмы.
- Не тяжело носить такую ношу? – спросил он, обходя парня со спины.
- Нет, со временем привыкаешь, - спокойно ответил американец.
- Твоей подружке, наверное, повезло, - доктор вытер рукавом лоб и продолжал замерять физические данные мистера Гарисона.
- У меня нет подружки, - усмехнулся Дик.
Доктор запнулся о шнурки ботинок и чуть не упал, схватившись в последний момент за край пьедестала.
- Наверное, трудно с таким дружком совладать? – ехидно спросил Кано, вставая на ноги, - как справляешься-то?
- Три-четыре раза в день, и пару раз ночью, и он спокоен, - с усмешкой ответил Дик, - ну вы понимаете, о чем я. Тренер мне говорил, что это не вредно.
- Да, Дик, - доктор перевел дух, - это не вредно. Главное мозоль не натереть. Вставай на весы, пожалуйста.
Дик спрыгнул, чуть не шлепнувшись на Кано всем телом, и послушно встал на весы. Весы долго не могли определиться с цифрой, которую выставить окончательно и колебались между восьмьюдесятью двумя и восьмьюдесятью тремя килограммами. Кано вытер пот со лба рукавом и поставил в блокноте – восемьдесят два с половиной килограмма.
- Остался последний персонаж отряда. Посмотрим насколько ты с ним совместим, - пока Дик одевал трусы, доктор вбивал его физические данные, - хорошие показатели – 98% совместимости.
- Что это значит? – американец подсел к доктору.
- Это значит, что генная формула, на основе которой создана сыворотка, почти полностью совпадает с твоим телом. Прямо как под вас создавал, - доктор самозабвенно погладил себя по голове, - права была Рена Май, что вы – идеальные претенденты.
- Дане-сан даже и не сомневалась, что мы будем участвовать в проекте?
- Она вообще редко в чем сомневается…
- А если бы мы отказали? - заговорчески прищурив один глаз спросил Дик.
- Если бы даже один из вас отказал, пришлось бы набирать абсолютно другую команду. А вам бы пересадили в мозг специальных медицинских пиявок, чтобы вы забыли о специальном предложении и продолжали учиться как обычные студенты…
- До свидания, Кано, - американец поспешил выйти из-за ширмы.

0

8

Глава 8. За тремя зайцами погонишься…

Рей Морган стояла на своей кровати и, зажав в зубах три гвоздя, яростно забивала четвертый в стену. Нежно кремовые стены, покрытые многолетними слоями краски, казались пуленепробиваемыми. Гвоздь отчаянно гнулся и не хотел ровно торчать из стены.
- А-а-а, в душе нет горячей воды, - с визгом в комнату влетела худощавая девушка с намыленными волосами, прикрываясь широким белым полотенцем, - Рей, сделай что-нибудь.
- Ага, сейчас, - не разжимая зубов, сказала спокойно девушка и ударила мимо гвоздя молотком так, что от стены посыпались крошки краски прямо ей на кровать, - черт…
- Скорее, я простыну, - с Рейчел капали крупные капли на пол, превращаясь в большую лужу.
- Уже иду, - со спокойным лицом Рей выплюнула гвозди и направилась в ванную, - ты вообще кран крутила?
- Да…. – отозвалась из комнаты Рейчел, возле нее уже с тряпкой бегала немногословная Гётенбург.
- Ты просто вывернула головку крану. Погоди минутку, сейчас сделаю.
Рейчел заглянула в ванную, где ее новая соседка, жуя фильтр горящей сигареты, что-то прикручивала к крану.
- Все, можешь продолжать, - Рей стряхнула пепел в раковину и спокойно вышла.
- Морган, ты можешь повесить мне полку над кроватью? Мне некуда складывать книги, - слегка с акцентом, попросила ее Гётенбург.
Рей утвердительно кивнула и, подобрав с пола гвозди и молоток, снова вошла в общую спальню. «Коттедж хорошего воспитания» предполагал нахождение в нем одновременно не более трех студентов. Никто из преподавателей не подозревал, что в первый же день профессор Роджерс заселит туда трех новеньких девушек.
- Куда тебе прибить полку? – спросила Рей.
Рау прыжком оказалась на кровати и поставила на стене черным маркером точку, отмерив линейкой определенное расстояние, снова едва прикоснулась маркером… Вдруг входная дверь резко открылась и на пороге оказался профессор Роджерс с двумя другими преподавателями.
- Проверка комнат, - взревел он, задыхаясь - перекличка…
Профессор еле перевел дух и, достав небольшой блокнот, озвучил:
- Рей Морган?
В ответ девушка приветливо помахала молотком. Роджерс утвердительно кивнул и продолжил:
- Рау Гётенбург?
Маленькая девушка с двумя красными, по-домашнему завязанными, хвостиками помахала в воздухе черным маркером, чуть не нарисовав своей соседке усы.
- Рейчел Хоммел? – вопросительно поднял голову директор по воспитательной работе, - ее нет?
- Здесь я! – радостно выскочила из душа девушка в полотенце, - как хорошо…
- Простите за беспокойство, леди, - Роджерс уже вытолкал двух других преподавателей за дверь, - извините…
- Вы кого-то ищите, профессор? – неожиданно спросила Рейчел.
- Да, мисс Хоммел, нарушители в мужском общежитии разбили окно и сломали дверь в душевую. Предположительно, девушки….
- Не слабо, - выдохнула Рей, пристраивая гвоздь прямо в черную точку на стене.
- Простите еще раз за беспокойство, - едва он закрыл за собой дверь, Рейчел сложилась пополам от смеха. Она едва-едва не каталась по полу.
- Ничего смешного, Хоммел! Мы бы вылетели из колледжа, едва заселившись в этот домик, если бы не пришли сюда раньше Роджерса, - Рау сделала очень серьезное лицо, - если бы не те молодые люди, которые нам помогли сократить путь через окно мистера Гарисона…
- Ах, эти парни, - мечтательно вскинула глаза Рейчел, - они даже помогли донести нам наши вещи до домика. И правда, если бы не Аки-чан, мы бы вряд ли оказались раньше этого противного директора.
Рей молчала, ритмично постукивая молотком.
- А мне показалось, что они поскорее хотели от нас избавиться, чтобы и себе проблем не заработать, А то пришлось бы жить здесь вшестером, - тихо под нос сказала Рау.
Рейчел подошла в сумке с вещами и вытащила оттуда клетчатую длинную рубашку. Скинув полотенце на пол, она моментально накинула ее на себя, застегнула все пуговицы и принялась дальше копаться в сумке, периодически вытаскивая какие-либо из вещей.
- Морган, - озабоченно вскрикнула Рау, - у тебя карман дымится!
- Да знаю я, - продолжая забивать гвоздь, сказала девушка, - это я сигарету от глаз Роджерса спрятала, чтобы не припаял еще пять лет строгого режима.
- Давай сразу договоримся, - строго сверкнув кроваво-карими глазками, сказала немка, - курить – на улице!
- Не вопрос, - вытаскивая горящую сигарету из кармана, сказала Рей и направилась к выходу, по пути прикуривая еще одну.
- А полочка? - еле слышно пролепетала Рау.
- Сейчас покурю и сделаю! Сама же сказала, курить – на улице, - и скрылась за дверью вместе с серым облаком дыма.
На улице смеркалось. Рей щелкнула выключателем и зажгла внешний свет.   
«Хорошо, что здесь тепло круглый год» - подумала она, присаживаясь прямо на траву. Домик стоял вплотную к студенческому парку, точнее даже наполовину в нем. Вокруг горела пара фонарей  и стояли кованые лавочки. Дорожка, уходящая от библиотеки вниз с холма мимо общежития мальчиков упиралась ровно в порог домика и была отсыпана мелким гравием. Гравий почти сравнялся с землей и поэтому представлял собой почти ровно зацементированную тропинку. Рей, докурив, затушила окурок прямо о землю и вернулась обратно в дом.
- А я говорю, нужно повесить этот плакат! Никому не интересна группа разнокалиберных японских персонажей нескончаемого мультика, - Рейчел отчаянно подавляла сопротивление  Рау, которая во всю злобно щелкала ножницами, пытаясь отхватить половину чужого плаката.
- Если бы ты жила одна, могла бы чем угодно заклеивать стены, - карие глаза немки налились кровью. Она откинула в сторону ножницы и уже готова была накинуться на соседку.
- Что за драка? – спокойно прошла между ними Рей, - возьмете меня подраться…
Она плюхнулась на кровать, открыла одной рукой боковой карман своей сумки и достала оттуда маленькую модель баскетбольного мячика.
- Она не дает мне повесить плакат! - в голос взвизгнули девушки, указывая друг на друга пальцем.
- Детский сад, - прошептала Рей, подкидывая мячик вверх.
Рау, увидев безразличное отношение третьей своей соседки, хотела снова вцепиться в неравной схватке за место на стене, но зазвонил телефон, стоящий в общей гостиной. Рейчел бросилась к трубке. Едва девушка коснулась телефонного аппарата, как автоматически включилась громкая связь.
- Добрый вечер, уважаемые леди, - начал голос Роджерса, - это телефон внутренней связи студентов из «Коттеджа индивидуального воспитания» с диспетчерской на случай чрезвычайных ситуаций. Чтобы вызвать диспетчера, достаточно снять трубку и набрать цифру ноль. На входной двери прикреплен лист внутреннего расписания колледжа. Прошу вас ознакомиться с данным…
- А ужин скоро? – бесцеремонно и громко спросила Рейчел.
На том конце провода раздался сдержанный вздох.
- Через двадцать минут. Кафетерий находится на первом этаже главного корпуса колледжа. Прошу вас соблюдать внутренний порядок. Проверка к вам будет заходить раз в день в разное время. Свое расписание, соответствующее первому курсу, вы можете получить в кабинете управляющего. Занятия, согласно ему, проводятся с понедельника по пятницу. В субботу у вас будут дополнительные занятия по правилам поведения, которые будут проходиться в библиотеке с десяти утра, до четырех часов….
Все трое еле слышно застонали.
- Прошу вас не пропускать эти занятия и не опаздывать. В противном случае это может быть воспринято, как неуважение к правилам колледжа и приведет к последующему отчислению. Всего хорошего. До свидания.
Из микрофона послышались короткие гудки. Рейчел обиженно показала телефону язык и ушла в общую спальню.

0

9

Глава 9. Нашествие розовых пони.

Вернувшись после ужина, новые жители домика возле парка обнаружили у себя на двери объявление, в котором говорилось о предстоящем посвящении в студенты.
- Завтра вечером, - подпрыгивая на месте, завопила девушка в длинной клетчатой рубашке с закатанными рукавами, - завтра будет студенческая пьянка!
- Веселиться, скорее всего, будут старшие курсы. При этом нас, наверное, подвергнут каким-нибудь испытаниям, - не источая ни капли радости, сказала немка, - обычно в таких колледжах любят поиздеваться над новичками…
Рей сорвала объявление с двери и, скомкав, выкинула через плечо:
- Да ну их… - она безразлично вошла в домик и, уставившись на потолок, спросила, - кто-нибудь запирал дверь?
Соседки переглянулись и отрицательно помотали головой.
- Понятно, - тихо прошептала Рей, - чертовщина прямо какая-то…
Весь потолок общей гостиной был увешан различными детскими украшениями из картона и дерева. На люстре, прямо посреди комнаты красовалось огромное солнышко, от которого в разные углы отходила тканевая радуга.
- А-а, - завопила Рейчел, - пони! Ненавижу пони!
Она принялась сдергивать со стен и потолка картинки и фигурки милых зверушек.
- Неудачная шутка, - дергая за радугу, безразлично прошипела Рей, - интересно, кто этот шутник?
Рау взяла мусорное ведро и принялась складывать туда обезображенные фигурки с пола. Распахнув дверь в спальню, Рейчел закричала еще громче, хватаясь за голову:
- Мои плакаты! – она прижимала к груди лоскуты глянцевой бумаги, - я убью того кто это сделал!!!
Рей молча, сняла бантик из атласной ленты со своей бейсбольной биты. «Кто бы это не был, он отлично подготовился и постарался, - подумала она, - это ж надо, так в самую душу …»
- Хоммел, - тихо сказала девушка с красными волосами, стоя в дверях,  - не убивайся ты так. Зато нам принесли телевизор. Правда он показывает только мультфильмы по всем каналам… про пони.
Рейчел зашипела, этим самым показав свое негодование. Она села на свою кровать, обняла одной рукой колени, а второй попыталась сложить из частей плаката одно целое.
Вдруг из общей гостиной раздался странный скрежет. Рау вышла, чтобы посмотреть и от удивления не могла закрыть глаза – из ванной комнаты, дверь которой была закрыта, со всех щелей лезли маленькие ярко-розовые пузырьки.
- Морган! - завизжала она, прикрывая голову руками, - на помо…
Дверь с треском распахнулась и в комнату ввалилась огромная волна яркой пены с клубничным вкусом.
Новое жилище девочек было безнадежно испорчено. Понадобились долгие часы на то чтобы убрать всю пену. Оказывается, какой-то умник поставил непонятный красный раствор на химическую горелку прямо в ванную. Пони в общей комнате были приклеены на совесть. Морган пыталась их оторвать от стены, но безуспешно. Тогда она нарисовала поверх несчастной лошадки маркером мишень и принялась кидать туда различные острые предметы.
- Дай мне, дай мне, - прыгая на месте и сверкая ненавистью в глазах, попросила Рейчел.
Рау уже в четвертый раз выносила мусор в специальный контейнер за домом. Но розовые украшения не заканчивались. Они обнаруживались в самых непредсказуемых местах: в холодильнике, под кроватью, в шкафу. Посреди ночи, окончательно покончив с глазурными украшениями, пряничный домик опять превратился в более-менее обитаемое жилище. Пони, которых не удалось оторвать от стены, частично были переделаны под значки Бетмена и Супермена стараниями Рей Морган, другая часть была переделана в мишени.  Избавиться от надоедливого приторного аромата клубники тоже оказалась не просто – пришлось несколько часов проветривать все комнаты, вычищая вездесущую пену из самых недоступных мест. Рейчел со слезами на глазах снова приклеивала плакаты на стены, потеснившись для еще одного – соседского с героями из японских мультиков.
- Мне кажется это кто-то из местных девчонок, - вслух подумала Рау, устало усаживаясь на кровать, - хотя, может быть, я и ошибаюсь.
Рейчел пожала плечами. Она сидела на кровати, сложив стопы вместе и раскинув колени в стороны.
- Может быть, - она откинулась на подушку, - а может и парни пошутили…
- Мы здесь никого не знаем, - спокойным тоном сказала Рей, едва войдя в комнату. На ней была одета пижама в черно-белую полоску.
Красноволосая немка чуть засмеялась, а Рейчел уже каталась по постели, истерически хохоча и держась руками за живот.
- Что? – спокойно спросила только что вошедшая девушка, чуть раскинув руки в стороны, - это моя любимая пижама…
- Ты похожа на заключенного, - не унималась американка. Она продолжала кататься по кровати, - как кстати…
Рей достала сигарету и направилась на улицу. Рау вынула из-под подушки книгу, чуть меньше ее самой по размерам, открыла где-то на середине и принялась читать. Истерический смех еще долго продолжался. Даже когда все трое легли спать, со средней кровати периодически слышались смешки.
- Рей, а ты раньше водила когда-нибудь машину? - неожиданно раздался голос с кровати у противоположной стены.
- Ага, - безразлично ответила девушка, - чаще на мотоцикле, чем на машине, конечно, но водила.
- И я умею водить, только мне права не дали, - отозвалась со средней кровати Рейчел, - инструктор какой-то нервный попался…
- Завтра придут остальные вещи из дома, нужно будет еще разобрать… - Рау планировала завтрашний день вслух, - потом еще это посвящение…
- Так это же классно! – вскрикнула девушка со средней кровати, - можно будет погулять…
- Нужно будет научиться дверь закрывать, а то каждый день будем убирать розовых пони, - спокойно возразила Рей, потягиваясь в кровати.
Вскоре разговоры стихли. Девушки мирно спали, вырисовывая во сне различные позы. За окном неожиданно промелькнули две тени. Злоумышленники прокрались вдоль парка практически бесшумно, не разбудив обитателей домика. Звякнуло ведро возле входной двери.
- Тссс, - в тишине раздался заговорческий девчоночий шепот, - не разбуди.
- Здорово ты придумала, Аннет, - воодушевленно всыпая в ведро нечто сыпучее, прошептал напарник, - завтра нагрянет проверка комнат и…
- Успокойся, - сейчас разбудишь их, и мы сами вылетим из этого колледжа.
Доделывали ловушку злоумышленники уже тихо.
- Все, - полюбовавшись на результаты своей работы, тихо сказала Аннет, - если Роджерс будет их часто замечать в эпицентре самых грязных событий, то они недолго продержатся в колледже.
Загадочная парочка направилась вдоль парка к общежитиям, пригибаясь под окнами домика.
- Я два года торчала в муниципальном колледже и ждала место по социальной программе, чтобы поступить сюда, а эта Хоммел даже здесь оказалась впереди, - злостно шипя, проговорила Аннет, - ей сразу прислали приглашение…
- Вы с ней из одного города? – спросил напарник.
- Мы с ней вечные соседи, - закатив глаза, выдохнула девушка, - наши родители дружили и жили по соседству. Меня всегда приставляли приглядывать за маленькой Рю. Рю – то, Рю – это… Если Рю что-то натворит, я всегда за нее отвечала. Ты не представляешь, как мне это надоело. Я закончила школу два года назад и подала документы на социальную стипендию для поступления в этот колледж, а она и здесь меня достала!
Девушка злобно топнула ногой:
- Я не хочу больше быть ее нянькой! Этот колледж – моя мечта, а она его не достойна! – почти кричала Аннет, - и пусть ее отчислят, я хоть спокойно отдохну…

0

10

Глава 10. Посвящение.

- Мы рады вас приветствовать в стенах нашего колледжа. Добро пожаловать, господа студенты-первокурсники, - девушка в традиционной студенческой форме с милыми кудряшками на голове стояла посреди импровизированной сцены и говорила в микрофон приятным мелодичным голосом.
- По традиции, которая длится уже не один год, мы проводим посвящение первогодок, - она торжественно подняла микрофон в руке над головой. Толпа загудела.
Рейчел высматривала среди людей свою новую соседку, которая отстала немного, когда они шли на посвящение, чтобы покурить.
- Ты не видишь Рей? – озабоченно спросила Рау.
- Нет, - вытягивая шею, сказала блондинка.
- Сегодня, - продолжила девушка в традиционной форме, - мы не будем подвергать первогодок изнурительным испытаниям! Мы не будем заставлять их влезать в окна общежитий на четвертый этих и переплывать искусственный пруд!
Толпа издала отрицательный гул. Вверх взметнулись стаканы в руках студентов, наполненные чем-то красным.
- Вон она! – сказала Рейчел, увидев в толпе курящую девушку в джинсах и белой майке-боксерке, которая откровенно подчеркивала довольно большую грудь, - пойдем к ней поближе.
Блондинка схватила Рау за рукав и потащила сквозь толпу гудящих студентов. Лавируя среди незнакомых парней и девушек, Рейчел опрокинула пару стаканов на землю и оттоптала добрую дюжину ног, но все же добралась до Рей, которая спокойно курила, смотря в одну точку и не обращая никакого внимания на радом стоящего рыжего худощавого парня.
- … я… мы ехали в одном автобусе от… - он поправил очки в дурацкой прямоугольной оправе, - когда вы сели за руль…
- Отойди, - чуть поморщившись, сказала Рей, затушив сигарету о землю, - все уши уже прожужжал.
- Ты что тут стоишь? – спросила, запыхаясь, Рейчел, - там самое веселье…
- Не люблю толпу, - спокойно ответила обладательница шикарного бюста, - где Фрейлин потеряла?
Блондинка оглянулась, отрицательно пожала плечами и начала всматриваться в толпу:
- Она шла за мной. Наверное, отстала…
Неожиданно из толпы вылетела девушка с красными волосами и, приземлившись на четвереньки, крикнула в толпу пару нецензурных слов. В ответ из толпы прилетела приличных размеров книга и ударила Рау по голове.
- Убогие неандертальцы, - злостно прошипела немка, укладывая книгу в небольшой рюкзачок на спине. Она встала, обтряхнула коленки и руки и подошла к своим соседкам, как ни в чем не бывало.
Рейчел, постоянно вытягивая шею, высматривала, чем можно поживиться на столь большой вечеринке по случаю посвящения студентов.
- Не может быть, чтобы здесь не было еды, - обиженно проговорила девушка и залезла повыше – на ближайшую лавочку – чтобы лучше оглядеться, - о! Эврика! Стол с закусками!
Она оживилась, встрепенулась, как воробей, закатала рукава длинной клетчатой рубашки выше локтя и спросила?
- Кто со мной?
Рей отрицательно помотала головой и прикурила еще одну сигарету. Рау быстро облизнула губы, но посмотрев на гудящую толпу, отрицательно помотала головой.
- Ну как хотите, а я пойду, подкреплюсь, - с этими словами Рейчел втиснулась в толпу.
Мимо прошла толпа девчонок, одетых в красно-желтые костюмы болельщиц. Они визжали, выкрикивая патриотические речевки, махая такими же красно-желтыми флагами.
Рей присела на траву, опершись спиной о ножку скамейки, на которой сидела Рау и уже читала какую-то книгу, и посмотрела в ночное небо.
- А здесь много звезд, - спокойно заметила девушка, откинув челку с глаз, - в городе столько нет.
Мимо скамейки пронеслось несколько парней в леопардовых набедренных повязках. Один из них остановился напротив девчонок, встал в воинственную позу и, издав клич Тарзана, забрал у Рау книжку, скрывшись в толпе. Красноволосая девушка поспешила за похитителем.
- Эй, осторожней! - крикнул чей-то голос со стороны.
Рей не успела среагировать, и в нее угодил мяч для игры в американский футбол. Девушка, взяв его в руки, встала, чтобы найти нарушителя спокойствия. К ней подбежал парень в джинсах с огромной пряжкой в виде мотоцикла.
- Ты в порядке? – чуть прищурившись, спросил он, - эй, а мы знакомы?
- Кажется да… - Рей отдала мяч хозяину и прикурила сигарету.
Парень слегка попятился.
- Я вспомнил! Ты вчера ввалилась ко мне в комнату! – он обвинительно ткнул пальцем в лицо, - Рейчел, кажется…
- Нет, Рейчел – это блондинка, - она выдохнула дым, - я – Рей Морган.
- Дик Гарисон, - представился парень, - мы в мяч играем. Не хочешь? Только там одни парни…
Американец протянул девушке руку. Она проигнорировала это жест, затушила сигарету и забрала у него мяч.
- Парни говоришь, - она заговорчески подняла одну бровь, - ну пойдем.
Ито Акира стоял поодаль толпы и наблюдал. Его практически не было видно в тени главного корпуса. Словно призрак, Акира облокотился плечом о бетонную стену, сложив руки на груди. За его спиной послышался топот. За угол пробежало трое или четверо почти голых студентов.
«До чего же это омерзительно, - подумал Акира, - молодежь везде одинаковая...»
- Отдайте книгу, сволочи! – сзади послышался девчоночий крик.
- А ты подойди и забери, - ответил дразнящий голос.
«Ну, прямо совсем как дети, - Акира присел на траву, одним ухом прислушиваясь к тому, что происходило за углом, - сейчас или порвет и доведет ее до слез, или потребует выкуп…»
- Отдай, - уже тише потребовала девушка. На секунду снова раздался звук шагов, шлепок книги о траву и пара ехидных смешков.
Акира настороженно повернул голову в сторону странных звуков. Неожиданно из-за угла послышался невнятный заговорческий голос парня, вскрик девушки, а затем звук удара. Тайный наблюдатель в секунду преодолел небольшое расстояние и, выскочив из-за угла, громко потребовал:
- Оставьте девушку в покое!
Глаза Акиры, уже привыкшие к темноте, увидели следующую картину: трое парней в леопардовых набедренных повязках стояли на расстоянии двух шагов от девушки, которая прикрывала лицо книгой внушительных размеров. Рядом с ней лежал без сознания четвертый «Тарзан».
- Ненормальная какая-то, - ошеломленным шепотом сказал один из парней. Он и его друзья, взвалив на плечи четвертого, поспешили вернуться к празднику.
Девушка с красными волосами выглянула из-за книги и, убедившись, что все в порядке, убрала книгу в маленький рюкзак. Акира посмотрел в сторону удаляющихся парней, а затем перевел взгляд на место, где стояла девушка.
- Эй, с тобой все…
- Все нормально, - спокойно ответила она, стоя у него под носом. Акира был выше на сантиметров двадцать, и он не сразу заметил у себя под носом маленькую хрупкую девушку, которая минуту назад вырубила одного из нахалов. Он на секунду прищурился и спросил неуверенным тоном:
- Эм, а это случайно не ты… - он не знал, как спросить, - водителя…
- Водителя? Случайно я, - опять же спокойно ответила девушка, - Фрейлин Гётенбург.
- Ито Акира, - парень пожал маленькую ручку, - тебя проводить? Вдруг кто-нибудь пристанет.
Девушка уверенно зашагала в сторону гудящей толпы возле прудика.
- Можешь и проводить, - она мило кивнула, - но на случай «кто-нибудь» пристанет я всегда ношу с собой парочку томов энциклопедии по естествознанию.
Рейчел сделала себе большой многоэтажный сэндвич из нескольких видов других сэндвичей, проложила слои листьями зеленого салата и уже хотела откусить, как неожиданно ощутила у себя на плече чужую руку. Не отпуская зубами сэндвич, она перевела взгляд вверх, спрашивая глазами, кто посмел отвлечь ее от столь важного занятия. Хозяин рельефной спортивной руки – двухметровый баскетболист – посмотрев на нее голодными глазами, спросил:
- Ты где такой бутерброд взяла?
Рейчел облегченно вздохнула и, не отпуская из зубов добычу, попыталась объяснить способ получения такого сэндвича.
- Эх, ладно… - безнадежно махнул Кисараги, - не объясняй. Надо было есть за ужином, а не….
Заглушая общий гул толпы, немногословный разговор прервал голос желудка. Он нервничал и жаловался, что его не кормят. Парень жалобно посмотрел на девушку и хотел уже идти снова на поиски еды, но она его остановила.
- Хочешь, я отдам тебе половину? – предложила она, все-таки оторвавшись от добычи, - ты больше не найдешь. Я все со стола забрала.
- Хочу, - радостно блеснув глазами, сказал Кисараги. Рейчел отломила половину и протянула баскетболисту.
Вцепившись жадно зубами, они наперегонки справились с аппетитными половинками сэндвича. Первой к финишу пришла Рейчел. Двухметровый баскетболист достал сигарету, и, прикурив, подал руку девушке:
- Кисараги Кёске, - представился он, предварительно вытерев руку о джинсы.
- Рейчел Хоммел, - девушка слегка наклонила голову, чтобы блики от прожекторов не падали ей на глаза и узнала того с кем только что разделила трапезу, - о! А мы вчера виделись!
- Когда? – спросил недоуменно парень, - я не припомню.
- Мы убегали от Роджерса по мужской общаге и спрятались у вас в комнате, - напомнила события вчерашнего вечера, - может ты и не помнишь - ты в отключке провалялся, а потом я тебе трусы дала, чтобы ты оделся…
- Вспомнил, - чуть нахмурившись, признался Кисараги, - значит Рейчел…
- Зови меня Рю. Так удобнее, - она вытянула шею, в поисках другого стола с закусками.
«Бесполезно, - подумала американка, - даже если я подпрыгну, то ничего не увижу…»
- Ты ищешь кого-то? – спросил Кисараги, тоже вглядываясь в толпу.
- Да, еще один стол с закусками, - честно призналась Рейчел и посмотрела на собеседника оценивающе, - подсади меня.
Кё присел, подставляя девушке шею. Та в свою очередь очень быстро перекинула ногу и вцепилась в длинные волосы приятеля. Кисараги встал в полный рост.
- Видно? – спросил он.
- Нет, - ответила сверху Рейчел, подставив руку ко лбу как козырек, - зато я вижу свою соседку.
Она принялась усердно махать руками, привлекая внимания невидимого персонажа.
- Рей! Рей Морган! – перекрикивала Рю гул толпы, - сюда! Я здесь!
Снизу ее кто-то дернул за штанину. Это была Рау, она что-то говорила, но из-за гула толпы ее не было слышно. Девушка с красными волосами казалась еще меньше с высоты роста двухметрового баскетболиста.
- Я вижу Рей! – радостно заявила Рейчел.
Ее соседка еще что-то, потом снова дернула за штанину, привлекая внимание, но гордая наездница продолжала кричать, привлекая внимание Рей. Неожиданно колени Кисараги подогнулись, и он, кренясь в сторону, скинул с себя седока. Рейчел прилетела прямо на Ито Акиру. Из толпы показались Дик и Рей.
- Кё снова разлегся, - ухмыльнулся американец, перекидывая мяч в руках, - земля не держит…
- Меня пнула эта… - корчившись от боли, Кисараги указал пальцем на Рау.
- Фрейлин Гётенбург, - девушка изобразила реверанс из вымышленной юбки и подала руку баскетболисту в знак знакомства.

0


Вы здесь » Дублеры » Главы » Главы 1 - 10


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно